From:
To:
 
 
 

Spanish Translator

  • More than my own life
  • Más que mi propia vida
  • el pintor Mario Villalva revela esta antigua leyenda.
    Blanco y negro representa la noche, y el color representa el día. “Uman” significa “cabeza” en quechua. “Tac Tac” una de las llamadas de la cabeza
  • the painter Mario Villalva reveals this old legend.
    Black and white represents the night, and the color represents the day. "Uman" means "head" in quechua. "Tac Tac" one head calls
  • Este documento llamado RDP (OPR) o requerimientos del dueño para el proyecto son ideas, conceptos y criterios importantes para el propietario, generados en la etapa conceptual y de diseño, los cuales
  • This document called RDP (OPR) or requirements of the owner for the project are ideas, concepts and important criteria for the owner, generated in the conceptual stage and design, which
  • i know she is safe and content

  • Sé que es seguro y contenido
  • It is God in man – the actual incoming of the Spirit of God to live in man. God doesn’t want to wait for you to get to heaven to be with Him – He wants you now.
  • Es Dios en el hombre – la entrada real del espíritu de Dios para vivir en el hombre. Dios no quieren esperar a llegar al cielo para estar con él – quiere ahora.
  • toll manufacturing
  • toll manufacturing
  • No
    estaba de acuerdo con la mujer destinada a la vida doméstica. No podía entender cómo
    podía el marido de Consuelito estar celoso de una vida de este tipo. Criticó al marido que
    no entendía la vida c
  • He did not agree with the woman destined to domestic life. I could not understand how could Consuelito husband be jealous of a life of this type. He criticized the husband who did not understand the life c
  • I had a major test on Thursday, and I think I aced it. I might be going home next weekend for Easter. I miss my family, but I only go home every once in a while,
  • Tenía una importante prueba el jueves, y creo que lo saqué. Podría ser a casa el fin de semana de Pascua. Extraño a mi familia, pero sólo voy a casa de vez en cuando,
  • i know she is safe and having fun
  • Sé que ella es segura y se divierten
  • Bonilla also attributed his understanding of the
    importance of ethnicity to a conference he attended in Barbados on indig
    enous people in 1971
  • Bonilla también atribuyó su comprensión de la importancia de la etnia a una conferencia que asistió en Barbados en TLCAN enous personas en 1971
  • i have not talked to her in many days
  • No he hablado con ella en muchos días
  • La tía Chila abandonó a su marido y llevó a sus cuatro hijos a vivir en casa de su abuela.
    Para la sociedad era un escándalo. La gente no entendía cómo había sido capaz de
    abandonar a su marido, quien
  • The Chila aunt left her husband and took their four children to live at her grandmother's House.
    It was a scandal for society. The people did not understand how it had been able to leave her husband, who
  • yes, i will tell her when i talk to her.
  • Sí, le diré cuando hablo con ella.
  • It only involves the college campus, and the food trucks from near by. I accepted your friend request on facebook, you always look good in pictures.
  • Sólo involucra el campus de la Universidad y los camiones de alimentos desde cerca por. He aceptado su solicitud de amigo en facebook, siempre te ves bien en las fotos.
  • If there is an emergency, call 410-332-9654 for doctor on call. If you cannot reach your doctor, go to the emergency room at Mercy Medical Center. Take this paper with you.
  • Si hay una emergencia, llame al 410-332-9654 para el médico de guardia. Si no puede comunicarse con su médico, vaya a la sala de urgencias al Mercy Medical Center. Llévate este papel.
  • Mortise and tenon joinery
  • Mortaja y espiga de ebanistería
  • finalmente se coloca en un plato redondo para degustar del postre
  • Finally placed on a round plate mature dessert
  • Cuando terminé el primer semestre en la universidad, yo ya muchos amigos.
    7)
    ¿Y tú? Antes de llegar a Penn State, ¿ el campus?
  • When I finished the first semester in College, I already many friends.
    (7) and you? Before coming to Penn State, does the campus?
  • La industria manufacturera se basa en la automatización.
  • The manufacturing industry is based on automation.
  • La leyenda de la cabeza voladora empezó hace dos mil años en los Andes del Perú y ha sido preservada de generación en generación a través de la tradición oral. Una edición de 37 imágenes realizada por
  • The legend of the flying head began two thousand years ago in the Andes of Peru and has been preserved from generation to generation through oral tradition. An edition of 37 images made by
  • Hello Frank. How are you?
    I wish I could be there to see the festival. Its sounds amazing. We are having a Spring Fling, which lasts a weekend.
  • Hola Frank. ¿Cómo estás?
    Ojalá que pudiera estar ahí para ver el festival. Sus sonidos increíbles. Vamos a tener una fiesta de primavera, que dura un fin de semana.
  • Te estrania Monterrey
  • Tea estrania Monterrey

  • Antes de terminar la escuela secundaria, mis hermanos ya muchas cartas a diferentes universidades.
  • Before finishing high school, my brothers already many letters to different universities.
  • Yo trabajar en mucho differente departamentos incluyendo electrico, carpinteria, y sonido en mucho espectáculos
  • I work in many different departments including electrical, carpentry, and sound in many shows
  • invoive adrees
  • ENVIANOSLAS invoive
  • You trabajar en mucho differente departamentos incluyendo electrico, carpinteria, y sonido en mucho espectáculos
  • You work in many different departments including electrical, carpentry, and sound in many shows
  • A DEEPER AND TRUER REVELATION OF GOD - The revelation of God under the Christian dispensation is a much deeper and truer revelation of God than had ever been seen prior to it.
  • Un profundo TRUER y revelación de Dios - la revelación de Dios bajo la dispensación cristiana es una mucho más profunda y verdadera revelación de Dios que había sido visto antes.
  • Cuando tenía diecisiete años, yo a muchos museos de arte contemporáneo.
  • When he was seventeen years old, I to many contemporary art museums.
  • despues se deja reposar por 10 minutos en el refrigerador
  • then let it rest for 10 minutes in the refrigerator
  • Yo trabajar en mucho differente departamentos incluyendo electrico, carpinteria, y sonar en mucho espectáculos
  • I work in many different departments including electrical, carpentry, and sonar in many shows
  • Antes de los quince años, mi hermano y yo un poema para mi mamá.
  • Before the age of fifteen, my brother and I a poem for my mom.
  • after 10 years of a long commitment , someone will leave you
  • después de 10 años de un largo compromiso, alguien te dejará
  • You trabajar en mucho differente departamentos includendo electrico, carpinteria, y sonar en mucho espectáculos
  • You work in many different departments meal electrical, carpentry, and sonar in many shows
  • lo ve y pense en ti
  • it sees and thinks about you
  • God in man; ALL men – the Holy Spirit in man
  • Dios en el hombre; TODOS los hombres – el Espíritu Santo en el hombre
  • hacer – ir – actuar – visitar – enviar – escribir – comenzar
  • do - go - Act - visit - send - write - start
  • luego se mete en otro molde a baño maria por aproximadamente 45 minutos
  • then he gets into another mould bath for approximately 45 minutes
  • weeks/months/years
  • semanas/meses/años
  • With improvements in analytical methodology and improved residue detection in various media, the Agency has received an increased number of reports documenting off-target movement of chemicals
  • Con mejoras en la metodología de análisis y detección de residuo mejorado en diversos medios de comunicación, la agencia ha recibido un número creciente de informes documentando movimiento fuera del objetivo de los productos químicos
  • the elegant shoes are mine
  • los zapatos elegantes son míos
  • God with man (localized to Jesus’ geographic location) – Jesus on earth with man
  • Dios con el hombre (localizada a la ubicación geográfica de Jesús) – Jesús en la tierra con hombre
  • no voy a cabiar ere terrible traduciendo en espanol al ingles
  • I'm not changing terrible ere translated in Spanish to English
  • off-target movement
  • movimiento del objetivo
  • Cuando tenía doce años, yo en varias obras de teatro.
  • When was twelve years old, I in several theatre plays.
  • despues se vierte la mezcla de la licuadora en el molde
  • then pour the mixture from the blender into the mold
  • off-target
  • fuera del objetivo
  • Entirely smooth
  • Totalmente liso
  • Bonilla (1998) claimed that he played a crucial role at the CRIC's second
    conference in suggesting that Law 89 should be maintained and in his
    insistence on the maintenance of resguardos
  • Bonilla (1998) afirmó que jugaba un papel crucial en la segunda Conferencia de la CRIC al sugerir que debe mantenerse la Ley 89 y en su insistencia en el mantenimiento de los resguardos
  • your are a terrible traslate
  • your are a terrible ¡Cambiar Al
  • Please call the office at 332-9654 in the next 2-3 days for follow up visit in
  • Por favor llame a la oficina al 332-9654 en los próximos días 2-3 para el seguimiento de la visita en
  • enterely smooth
  • íntegramente liso
  • Into the darkness and warmth of the earth
    We lay you down
    Into the sadness and smiles of our memories
    We lay you down
    Into the cycle of living and dying and rising again
    We lay you down
    May you rest i
  • En la oscuridad y el calor de la tierra nos acostamos le en la tristeza y sonrisas de nuestros recuerdos nos acostamos en el ciclo de vida y la muerte y el aumento de nuevo nos lo establecen mayo descansa
  • God witnessing to man – Father God appearing to man (Abraham – Patriarchal/long-intervals, Moses – ever present in the pillar of cloud and the pillar of fire)
  • Dios asistiendo al hombre – Dios padre que aparece al hombre (Abraham – patriarcal/larga-intervalos, Moses – siempre presente en la columna de nube y la columna de fuego)
  • Yo trabajar en el teatre entre bastidores
  • I work at the Theatre backstage
  • ere un terrible translate.
  • ere a terrible translate.
  • Excerpt above
  • Extracto anterior
  • Bueno, déjame despacio. tienen James A Coen traducir el script y leerlo y luego me avisas. No hay presión. No hay prisa. Si quieres que las cosas cambiaron o modificado en el guión antes de que usted
  • Well, let me slowly. they have James Coen to translate the script and read it and then let me know. There is no pressure. There is no hurry. If you want things changed or modified in the script before that you
  • Other instructions:
  • Otras instrucciones:
  • well, let me slow down. have James A Coen translate the script and read it and then let me know. no pressure. no rush. if you want things changed or modified in the script before you agree, we'll work
  • Bueno, déjame despacio. tienen James A Coen traducir el script y leerlo y luego me avisas. No hay presión. No hay prisa. Si quieres que las cosas cambiaron o modificado en el guión antes de que usted está de acuerdo, we a trabajar
  • After the fall, and throughout the history of man we see a progressive move of God advancing toward an ever-deepening manifestation of God to man.
  • Después de la caída y a lo largo de la historia del hombre se ve un movimiento progresivo de Dios avanza hacia una creciente manifestación de Dios al hombre.
  • one day, you will lose something very important to you
  • un día, perderás algo muy importante para ti
  • hay un bonba al suelo todos
  • There is a pump to the ground all
  • The word automation is a combination of the words automatic and operation.
  • La automatización de la palabra es una combinación de las palabras automáticas y operación.

  • se coloca un molde para derretir la azúcar
  • a mold is placed for melting the sugar
  • adoramos
  • We adore
  • Over the stony course of its education
  • En el transcurso de su educación pedregoso
  • luego se coloca un molde para derretir la azúcar
  • a mold is placed for melting the sugar
  • Restart blood thinners
  • Reiniciar diluyentes de la sangre
  • How has God manifested Himself to man throughout time? From “to man”, to “with man,” to “in man”
  • ¿Cómo ha manifestado Dios al hombre a través del tiempo. De "a man", "con el hombre," to "en el hombre"
  • La automatización de la palabra es una combinación de las palabras automáticas y operación.
  • The automation of the word is a combination of the words automatic and operation.
  • What do you like to shop for on the internet
  • ¿Qué te gusta a comprar en internet
  • Dances merrilly
  • Danzas merrilly
  • y esta buenissimo en la cama
  • and this buenissimo in bed
  • What do you like to shop for?
  • ¿Qué prefieres a comprar?
  • Bonilla (1998) felt that in 1971 the ethnic identity
    of the Paeces, now known as Nasas, did not exist yet:
  • Bonilla fieltro (1998) que en 1971 la identidad étnica de los Paeces, ahora conocido como Nasas, no existía aún:
  • ni tanto
  • or both
  • Palsmada
  • Palsmada
  • Right then Jesus possessed the saving grace, the Holy Spirit. God had fulfilled His promise. And it was now His right to pour out the Holy Spirit on the world.
  • Entonces Jesús poseyeron la gracia salvadora, el Espíritu Santo. Dios habían cumplido su promesa. Y ahora era su derecho a derramar el Espíritu Santo en el mundo.
  • he has been helping on the theatre play
  • Él ha estado ayudando en la obra de teatro
  • Haters haat
  • Haters haat
  • New medicines
    Restart diabetes (sugar) medicine
  • Nuevo medicamento para reinicio la medicinas diabetes (azúcar)
  • Déjame preguntarte oficialmente Raquel Landero Rakeru, aunque no ha leído el guión: ¿quieres interpretar al personaje de Mel? (Spanish)
  • Let me ask you officially Raquel Landero Rakeru, although he has not read the script: would like to play the character of Mel? (Spanish)
  • bonba
  • pump
  • Can you bring a cake for her?
  • ¿Puedes traer un pastel para ella?
  • let me ask you officially Raquel Landero Rakeru, even though you have not read the script: do you want to play the character of Mel?
  • Déjame preguntarte oficialmente Raquel Landero Rakeru, aunque no ha leído el guión: ¿quieres interpretar al personaje de Mel?
  • it is sunny. he swims a lot
  • sale el sol. nada mucho
  • If you have a biopsy today, call in one week for the results.
  • Si tienes una biopsia hoy, llame en una semana por los resultados.
  • I talked to my mom and she's agreed to come to our house for Easter.
  • He hablado con mi madre y she accedió a venir a nuestra casa para Semana Santa.
  • proceso:
    primero se mezclan los ingredientes en la licuadora
  • process: first mix the ingredients in the Blender
  • proceso:
    primero se mezclan los ingredientes en la licuadora,
    luego se coloca el molde para derretir la azúcar
  • process: first the ingredients into a blender, mix then the mold is placed for melting the sugar
  • If friends or family of yours were moving to the US, what would you tell them before they came to help them?
  • Si amigos o tu familia se muda a Estados Unidos, ¿qué diría les antes de que llegaron a ayudarlos?
  • proceso:
    primero se mezclan los ingredientes en la licuadora
    luego se coloca el molde para derretir la azúcar
  • process: first the ingredients into the Blender mix then the mold is placed for melting the sugar
  • the months of spring are march and may
  • los meses de primavera son marzo y mayo
  • What parts of American culture have you found the hardest to live with?
  • ¿Qué partes de la cultura americana has encontrado la más difícil de vivir con?
  • Que te gusta ir de compras
  • You like to go shopping
  • hello comrades
  • camaradas Hola
  • What do you miss the most about D. F.?
  • ¿Qué extrañas más de D. F.?
  • pintar tocar
  • paint touch
  • When Jesus came forth in the resurrection, something breathed and throbbed and pulsed in Him that had never breathed and throbbed and pulsed before. It was the new eternal life. And just as God breathed the breath of life into Adam,
  • Cuando Jesús salieron en la resurrección, algo respiraba y palpitaba y pulsada en él que nunca había respirado y palpitaba y pulsado antes de. Fue la nueva vida eterna. Y justo cuando Dios sopló el aliento de vida a Adam,
  • Miss y'all. Let her know I only need a little for a pot of beans and I can pay
  • Miss y' todos. Hazle saber que sólo necesito un poco para una olla de frijoles y puedo pagar